阿房宮(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of the Qin)擊敗六國后興建的新宮殿。據歷史記載，阿房宮是一座宏偉輝煌的建筑。根據司馬遷的描述，阿房宮建于公元前212年，長693米，寬116.5米。據說在秦朝末年(the last years of the Qin Dynasty)，項羽燒毀了阿房宮。因此，我們今天所能看到的只是它的遺址。阿房宮遺址現位于陜西西安。然而，有專家認為阿房宮并未修建完成，而項羽燒毀的是另一座宮殿。
北京体彩网The Epang Palace was a new palace built by the First Emperor of the Qin after he defeated the other six countries. According to the historical record, the Epang Palace was a grand and glorious building. As described by Sima Qian, the Place was built in 212 BC with 693 meters long and 116.5 meters wide. It is said that in the last years of the Qin Dynasty. Xiang Yu had burst down the Epang Place . So, what we can see today is its ruins, which is now in Xi'an, Shanxi Province. However, some experts hold that the Epang Palace had not been totally completed, and what Xiang Yu had burnt down was another palace.